Ich war mal in unserer VHS in einer Japanisch-Schnupperstunde. Seitdem liegt meine Mitschrift der Stunde in meiner Zettelwirtschaft – Zeit, ihn zu digitalisieren, damit ich endlich weiss, wo ich im Fall der Fälle nachsehen kann 🙂
Die erste Zeile soll übrigens „Wolfgang“ heissen – original von mir händisch abgeschrieben (die Trainerin war in der Schnupperstunde so nett, unsere Namen zu übersetzen). Die wörtliche Übersetzung soll „Worufugangu“ sein, wenn ich mich richtig erinnere 🙂